דף הבית בית משפחה וזוגיות נישואין מתגרשים? אפשר להימנע ממלחמות על ילדים
מתגרשים? אפשר להימנע ממלחמות על ילדים
הדס כהן 05/02/14 |  צפיות: 5999

מאמר מאת ריקי קראוס

לבני זוג נשואים שבחרו לסיים את הקשר ולהתגרש צפויות מהמורות רגשיות, כלכליות וחברתיות קשות מאוד, ואם הם הורים לילדים קטנים עד גיל 6 ואין הסכמה לגבי משמורת, אז על אחת כמה וכמה.

"חזקת הגיל הרך" בחוק קובעת כי כאשר אין הסכמה בין הורים מתגרשים על משמורת הילדים, בית המשפט הוא שמכריע מי יהיה המשמורן הראשי "ובלבד שילדים עד גיל שש יהיו אצל אמם, אם אין סיבות מיוחדות להורות אחרת" (סעיף 25 לחוק הכשרות המשפטית והאפוטרופסות). זאת על סמך בקשה בלבד, גם מבלי לזמן את הצדדים לדיון, אלא בהסתמך על תסקיר של פקידת סעד.
במילים פשוטות יותר מציינת ריקי קראוס: "חזקת הגיל הרך" קובעת כי בעת גירושין תהיה המשמורת על קטינים מתחת לגיל 6 באופן אוטומטי אצל האם, אלא  אם כן קיימת סיבה מיוחדת להעביר את הילד למשמורת אצל אביו. אך האב צריך להוכיח כי האם אינה כשירה (אלימה, אלכוהוליסטית, רפואית וכו') כדי לקבל משמורת עיקרית על הילד.

חוק זה מותקף על ידי אבות המעוניינים לקחת חלק שוויוני, פעיל ומשמעותי בגידול הילדים, ואינם יכולים לעשות זאת, משום שעם הגירושין בתי המשפט מחויבים, מכוחה של חזקת הגיל הרך, לקבוע כי המשמורת תישאר בידי האם.

כיום עומדת על שולחנה של הכנסת הצעת חוק של שרת המשפטים, ציפי לבני, ההצעה מצמצמת (כשלב ביניים) את החזקה לגיל שנתיים. היא מתבססת על המלצות ועדת שניט, הקובעת כי יש לבטל כליל את חזקת הגיל הרך ולדון בכל מקרה לגופו וזאת כמובן במקרים שאין הסכמה בין ההורים. עוד המליצה הוועדה כי יש לעודד הידברות בין ההורים באמצעות גישור ו/או יעוץ טיפולי, שיאפשר מימוש זכויות הילד בדרכי שלום, מבלי להידרש להתדיינות משפטית.


המצב המשפטי כיום, עוד טרם שונה החוק, מאוד מבלבל, היות  שעל פי החוק נכון להיום החזקה קיימת. הבעיה  היא  בפערים ובחוסר האחידות בפסיקה בבתי המשפט. בעוד שבית משפט אחד (המחוזי) קבע לפני כחודש כי: "עד עתה טרם שונה החוק והוא מחייב ככתבו וכלשונו ואין לנו רשות לשנות הימנו" קרי, כל עוד לא שונה חוק, הוא מחייב את הפוסקים לפעול לפיו והילדים צריכים להישאר אצל האם.


לעומתו  שופט בבית משפט למשפחה, קבע כבר לפני כשנתיים "כי אין חשיבות לחזקת הגיל הרך ובדעתו לבחון אך ורק את טובת הקטינה. לא יעלה על הדעת כי בית משפט ימסור משמורת לאם רק משום חזקת הגיל הרך, שכן המציאות בה מתפקדת המשפחה הישראלית בשנות ה-2000, אינה עולה עוד בקנה מידה אחד עם המציאות שבמסגרתה גובשה דוקטרינת הגיל הרך".
לא מדובר בשופט אחד או שניים, הלך הרוח של בית משפט למשפחה נע בתוך הקוטביות הזו של  אימוץ החזקה עד גיל שש או שנתיים לבין דרך עוקפת החזקה ובחינה פרטנית של "טובת הילד".
המצב הזה מכניס הורים רבים הנמצאים בהליכי גירושין למלחמות קשות על קבלת משמורת שיכלו להימנע אם החוק היה חד משמעי ולא נתון לפרשנות של שופט כזה או אחר.


אין הכוונה כאן להביע עמדה בעד או נגד החזקה, אלא רק דרישה מהמחוקק לקבוע עקרונות ברורים שלא משתמעים לשני פנים, האם חזקת הגיל הרך היא לטובת ה קטין ?! או שאולי היא כבר לא רלוונטית כפי שציין השופט ויש לדון כל מקרה לגופו?! כך או כך בבקשה מכם קבלו החלטה כבר עכשיו, עם השינוי החקיקתי העומד על הפרק, כך שהמשמורת או הסדרי הראיה לא יהוו קלף מיקוח בין בני הזוג. כדי שאב לא יצטרך ל"הוכיח" כי האם לא כשירה לקבל משמורת על הקטנים, וכדי שעורכי הדין לא יצטרכו להכפיש וללבות את חוסר ההסכמה הקיים ממילא בין בני הזוג.
יש לזכור שמעבר למאבק בסוגיית המשמורת על הקטינים, קיימים סכסוכים נלווים בסוגיית המזונות, חלוקת הרכוש ועוד. כל מלחמה כזו בבית משפט גוררת אחריה את כאבם של הילדים הקטנים, והרי כבר אמרנו כי "טובת הקטין היא שעומדת לנגד עיני המחוקק, השופט וההורים כמובן".
כאשר הגיע אליי לגישור מקרה של בני זוג, הורים לילד בן שנה, שהחליטו לסיים את הקשר בניהם. האב מזוהה עם עמותה המקדמת הורות משותפת ושוויון מוחלט בגידול הילד ופועל לביטול חזקת הגיל הרך. מנגד האם נשענת על החקיקה הקיימת, ופועלת מתוך תפיסה לפיה טובת הקטין (בן השנה) היא לשהות אצלה בלבד, ללא הסדרי לינה אצל האב.


כאמור שני הצדדים נשענים על פסיקות קיימות שונות בתכלית, המתבססות על אותו ספר חוקים. שני הצדדים קוטביים בעמדותיהם. כל צד מתחפר בעמדותיו ובטוח בצדקתו. תארו לעצמכם מה היה קורה אילו הגישור לא היה מצליח  - שני הצדדים היו פונים כל אחד לעו"ד שייצג אותו, יכפיש את הצד השני וילבה את הסכסוך הקיים ממילא.


הם היו פונים לבית משפט שיקבע משמורת והסדרי ראיה. כמעט כמו ברולטה, הם לא יכולים לדעת עם איזה שופט ואיזו אג'נדה הם יפגשו. משחק סכום 0: אחד מרוויח הכל והשני מפסיד. לא אבסורד?!


הזמן היקר של בית משפט והצדדים, הכסף הציבורי והפרטי, הכאב של ההורים והילדים שבאמצע - כל זה יכול להיחסך עם חקיקה ברורה שמבהירה לבני זוג הנמצאים בהליכי גירושין מה גורלם של הילדים המשותפים על פי דין. כל עוד אין בהירות בחקיקה כולם מפסידים, ותזכרו, טובת הילד היא שקובעת.

הכותבת, ריקי קראוס, הינה עו"ד ומגשרת
www.rkg.co.il


דירוג המאמר:

תגיות של המאמר:

 הדס כהן


 


מאמרים נוספים מאת הדס כהן
 
מה ההבדל בין השתלות שיער באירופה להשתלות שיער בתורכיה?
בשנה האחרונה אנחנו עדים לתופעה שאלפי ישראלים נוהרים לתורכיה על מנת לבצע השתלות שיער במחירים שהם משמעותית נמוכים אל מול המחירים בארץ, באירופה ובארה"ב. במאמר זה ננסה להסביר מה הם ההבדלים בין מרפאות/רופאים באירופה אל מול מרפאות בתורכיה וננסה להבין האם מה שעולה בזול עלות לעלות אח"כ ביוקר.

נפתחת בפניכם דלת לעולם קל וחכם יותר
15/02/18 | אדריכלות
כמה חשיבות אנחנו מייחסים באמת לדלת הכניסה שנפתחת מאליה כשאנחנו נכנסים, או לכל מוצר חשמלי שמקל על החיים שלנו? לדלתות האוטומטיות יש הרבה יותר חשיבות ממה שאנחנו חושבים.

ידע זה כוח
הלימודים בבתי הספר הם מסגרת מצוינת, אבל בשל העומס הגדול לא תמיד ניתן לקבל בהם את מלוא תשומת הלב לכל תלמיד, לכן ישנה אפשרות חיצונית להרחיב את השעורים.

כמה באמת עולה אמנות
גיליתם תכשיט עתיק או פריט היסטורי שזקוק להערכת מחיר או בדיקת מקוריות? אל תהססו, יש סיכוי שיש בידכם הון גדול.

נתנאל סמריק - כשהסינים רוצים לקרוא בעברית הם פונים לקונטנטו נאו
01/06/17 | ספרות
קונטנטו נאו היא הוצאה לאור שמתמחה בהוצאת ספרים ישראליים לאור בחו"ל, אחרי תרגומם לשפות שבהן יש להם את הפוטנציאל הגדול ביותר לדבר לקהל המקומי. ההוצא הקמה מייסודו של נתנאל סמריק, מקים ההוצאה האם קונטנטו דה סמריק לפני כעשור.

תפקידו של נוטריון בתל אביב
נוטריון הינו למעשה עורך דין אשר עבר את ההדרכה ואת ההסמכה המתאימה מטעם משרד המשפטים לספק שירותים נוטריונים שונים. תפקידו של נוטריון בתל אביב הוא תפקיד יוקרתי, ולא כל עורך דין יכול להיות גם נוטריון. מבין שלל תפקידו של הנוטריון, ניתן למנות אישורים משפטים או חוקתיים שונים, עריכת תרגום נוטריוני, מתן ייפוי כוח ועוד.

תרגום נוטריון לספרדית
בכדי לקבל תרגום של מסמך לשפה הספרדית בעל אישור של נוטריון, עלינו לפנות אל נוטריון המספק שירותי תרגום מסמכים. על מנת לקבל תרגום נוטריון לספרדית אנחנו לא חייבים למצוא דווקא נוטריון הדובר את השפה, אלא נוטריון אשר פועל אל מול מתרגמים בשפות שונות.

שירותי נוטריון לאנגלית
יש לא מעט מסמכים שדורשים תרגום נוטריוני מוסמך מהשפה האנגלית לעברית ומהשפה עברית לאנגלית. לרוב המסמכים קשורים למגוון סטטוסים שונים, כך שבין היתר מדובר בתעודת נישואין, תעודת תושב, תעודת רווקות, תעודת מקצוע וכו', כאשר בין היתר גם ניתן למצוא מגוון תרגומים של פסקי דין.

שירותי נוטריון לצרפתית
02/09/16 | כללי
כאשר פונים לקבל שירות של נוטריון, אין צורך להשוות מחירים, וזאת כי עבור כל סוג של שירותי נוטריון ניתן למצוא מחיר אחיד, וזאת ללא הבדל אם פונים למשרד נוטריונים כזה או אחר.

שירותי נוטריון לרוסית
לא חסרים מקרים בגינם עשוי להתעורר צורך למצוא נוטריון לרוסית. בין היתר ייתכן ומדובר על מגון מסמכים שמשרד הפנים מבקש את מעורבותו של נוטריון לרוסית (תרגום תעודה עבור שינוי שם, תרגום ת"ז, תרגום רישיון נהיגה וכו')
     
 
שיווק באינטרנט על ידי WSI